{"id":83,"date":"2012-06-30T05:31:27","date_gmt":"2012-06-30T05:31:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.weblegal.ca\/fr\/traduction\/"},"modified":"2016-09-23T02:11:18","modified_gmt":"2016-09-23T02:11:18","slug":"traduction","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.weblegal.ca\/fr\/traduction\/","title":{"rendered":"Traduction"},"content":{"rendered":"
WebLegal.ca est en mesure d’offrir des services de traduction en vertu de son partenariat avec TranslationJM.com<\/strong><\/a>, une division de notre soci\u00e9t\u00e9 m\u00e8re. Tout comme Web L\u00e9gal, TranslationJM privil\u00e9gie un syst\u00e8me d’affaires en ligne. Notre service de traduction est exploit\u00e9 majoritairement en ligne, nous donnant acc\u00e8s \u00e0 des traducteurs exp\u00e9riment\u00e9s aux quatre coins du monde. Cette r\u00e9duction de nos besoins logistiques et infra-structurels nous permet d\u2019offrir des services de qualit\u00e9 \u00e0 des prix plus comp\u00e9titifs que les services de traduction brique et mortier.<\/p>\n Si vous \u00eates en affaires, vous vous devez de vous assurer de la qualit\u00e9 et de l’exactitude de vos correspondances, concepts marketing, sites Web et autres. Les services de traduction de WebLegal.ca vous permettent une ouverture aux march\u00e9s pan-canadien, am\u00e9ricain et mondial. Vous pouvez demander une estimation de traduction sur cette page<\/strong><\/a>.<\/p>\n Le service de traduction de WebLegal, c’est quoi :<\/p>\n Notre entreprise est situ\u00e9e \u00e0 Montr\u00e9al, ce qui nous donne acc\u00e8s \u00e0 un r\u00e9seau de traducteurs francophones et anglophones impressionnants. Nous sommes en mesure de r\u00e9pondre \u00e0 vos besoins de traductions de l’anglais vers le fran\u00e7ais canadien, ou \u00e0 l’inverse du fran\u00e7ais \u00e0 l’anglais.<\/p>\n Via notre partenariat avec TranslationJM, nous sommes en mesure d’offrir des services de traduction internationaux, englobant les principales langues europ\u00e9ennes et asiatiques. Vous n\u00e9cessitez une traduction en allemand, espagnol, italien, su\u00e9dois, russe… ou peut-\u00eatre en chinois simplifi\u00e9 et traditionnel, japonais, cor\u00e9en? Contactez-nous, nous pouvons probablement vous aider.<\/p>\n TranslationJM a traduit une soixantaine de sites Web au cours des 3 derni\u00e8res ann\u00e9es, plusieurs guides d\u2019utilisation, et divers documents marketing. Nous offrons des services de traduction dans divers march\u00e9s; parmi nos domaines d\u2019expertise, nous avons servi des clients dans les domaines de la technologie de l’information, marketing, B2B, B2C, ressources humaines… <\/p>\n Notre client\u00e8le forme un bel amalgame et inclut autant les webmestres ind\u00e9pendants, travailleurs autonomes et entrepreneurs, que les entreprises en d\u00e9marrage ou encore de grosses institutions corporatives.<\/p>\n WebLegal.ca fait affaires avec des traducteurs juridiques exp\u00e9riment\u00e9s pour vous offrir des services de traduction de contrats et autres documents l\u00e9gaux.<\/p>\n\n
Traduction Fran\u00e7ais \u00e0 l’Anglais, Fran\u00e7ais \u00e0 l’Anglais<\/h2>\n
Traduction Internationale<\/h2>\n
Champs d’Expertise<\/h2>\n
Traduction Juridique<\/h2>\n